Vegeta ตามหานักพากย์หน้าใหม่ด้วยความร่วมมือจาก 2 ซีกโลก

Home / Japan Cartoon, ข่าวการ์ตูน, ตัวละครการ์ตูน / Vegeta ตามหานักพากย์หน้าใหม่ด้วยความร่วมมือจาก 2 ซีกโลก
DRAGON BALL vegeta

การร่วมมือร่วมใจกันของนักพากย์จาก 2 ซีกโลก ที่นานๆ จะเกิดขึ้นที

เมื่อ Chris Sabat นักพากย์ผู้พากย์เสียงเป็น Vegeta (เบจิต้า) จาก Dragon Ball เวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ ได้จับมือกับ เรียว โฮริคาว่า นักพากย์เจ้าของเสียงฉบับต้นฉบับญี่ปุ่น ร่วมกันสรรหานักพากย์ญี่ปุ่นหน้าใหม่ที่จะมาให้เสียงพากย์ภาษาอังกฤษของอนิเมะ ที่จะมีการวางจำหน่ายฝั่งอเมริกาเหนือในอนาคต

1

การออดิชั่นดังกล่าวเกิดขึ้น ณ IAM Agency เอเจนซี่นักพากย์ของโฮริคาว่า นั่นเอง โดยมีนักพากย์ญี่ปุ่นในสังกัด IAM ส่วนหนึ่งมาร่วมคัดตัวด้วย อาทิ อายาโกะ คาเมไง, เคนอิจิ มิยะ (Dragan จาก Yu-Gi-Oh! 5D), เอริกะ มัตซุย, ชิโอริ คัตซึตะ ( Crunket จาก Lego Chima ~Animal Senshi-tachi no Densetsu~), มาริโกะ โทริเบะ, อาซึกะ ยูกิ ( Yū Kojō จาก Sparrow’s Hotel) และนาโอะ ชิเงโนะ ซึ่งนักพากย์เหล่านี้ คือผู้ที่ผ่านได้รับคัดเลือกในรอบแรก ก่อนที่ Sabat จะมาถึงโตเกียว

2

ทั้งหมดต่างได้รับคำชมจาก Sabat ในแง่ของการพากย์ออกเสียงภาษาอังกฤษได้อย่างยอดเยี่ยม ทั้งๆ ที่พวกเขาเหล่านี้ไม่ได้พูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาหลัก หรือภาษาที่สองเลยก็ตาม มีนักพากย์จำนวนหนึ่งได้ยอมรับว่า พวกเขาได้ใช้เวลาฝึกพากย์ประโยคภาษาอังกฤษเป็นอาทิตย์ๆ เลย ขณะที่นักพากย์ส่วนใหญ่ในนี้กล่าวว่า พวกเขาใช้ซีรี่ย์การ์ตูนใน e-manga อย่าง Magical Dreamers กับ Rainy Cocoa ในการฝึกอ่านออกเสียงภาษาอังกฤษด้วย

vegeta-4

Sabat กล่าวว่า เขาจะปรึกษากับ Funimation บริษัทนำเข้าอนิเมญี่ปุ่นของฝั่งอเมริกาเหนือ ในการนำนักพากย์ชาวญี่ปุ่นที่เขาได้เลือกมาพากย์เสียงพิเศษให้กับอนิเมะเรื่องใหม่ๆในอนาคตด้วย

vegeta-6

อนึ่ง Sabat เป็นเจ้าของเสียงพากย์เป็น เบจิต้า ในดราก้อนบอล ฉบับภาษาอังกฤษ ของ Funimation ซึ่งจากการพากย์สำเนียงอันสุดเพี้ยนกับประโยค “It’s Over 9,000 !!!!!” (มากกว่า 9,000) ของเขานั่นเอง เลยทำให้คำๆ นี้ ถูกคอการ์ตูนทั่วโลกต่างหยิบนำไปตัดต่อล้อเลียนกันอย่างเมามันส์จนถึงทุกวันนี้…… (ประโยคดังกล่าว เป็นคำที่เบจิต้าอุทานขึ้น หลังจากใช้สเก้าท์เตอร์วัดพลังของโกคู ซึ่งต้นฉบับคำพูดที่ถูกต้องจริงๆ ตามฉบับญี่ปุ่นนั้น คือ “It’s Over 8,000 !!!!!” ครับ)